FATHER
CHRISTMAS
Father
Christmas is another way of referring to Santa Claus. This last name, Santa
Claus comes from Saint Nicholas, who was a bishop in the 4th century
and his gift-giving tradition originally had nothing to do with Christmas.
We are now
used to Santa Claus, a jolly fat man with rosy red cheeks, a fluffy white beard
and a red suit. Santa comes down the chimney, eats the snack left by children (typically
a mince pie and a glass of wine) and leaves presents in stockings and around
the Christmas tree.
CHRISTMAS
PUDDING
It is an extraordinarily heavy
pudding which is usually aged for a month or even longer. It contains raisins (pasas),
dried fruits, cinnamon and other spices and it should be covered with brandy
and set on fire before eating.
CRHISTMAS
CRACKERS
They are
paper-covered tubes which produce a loud crack when pulled apart. They contain
a small tinket (baratija), a joke and a paper hat, which people wear during the
lunch.
KISSING
UNDER THE MISTLETOE
Many people
at Christmas hang a bunch or just a sprig of mistletoe in their home and if you
meet someone underneath, you have to give them a kiss!!!
Don't confuse mistletoe with holly:
The mistletoe is a plant that grows on the branches of other plants and has leathery evergreen leaves and waxy white berries
The holly is an evergreen shrub with glossy spiky leaves and red berries
Don't confuse mistletoe with holly:
The mistletoe is a plant that grows on the branches of other plants and has leathery evergreen leaves and waxy white berries
The holly is an evergreen shrub with glossy spiky leaves and red berries
BOXING DAY
December 26th
is called Boxing Day and it is a public holiday in the UK. Poor people used to
receive a box of gifts from their masters or employers on this day mainly
because they have worked for them on Christmas Eve and on Christmas Day. Rich
people used to go fox-hunting but nowadays many go to the Boxing Day sales.
Hogmanay is the Scotish name for New Year's celebrations. The origin of the word is not clear but Scotch people celebrate it with fireworks and fire shows and everybody sings Auld Lang Syne, which is a Scots-language poem written by Robert Burns in 1788 though now is sung everywhere in modern English except for the words Auld lang Syne, which mean something like for old times' sake.
Watch this video and you'll certainly recognize the song.
No hay comentarios:
Publicar un comentario